Авторы


Марго Зингер, ныне - журналист, по совместительству - главный редактор журнала «Контекст». Биография  особого интереса не представляет: не была, не привлекалась, не участвовала. Когда-нибудь, в седовласой старости и мудрости, решив написать мемуары, обязательно посвящу широкую общественность в собственные ратные подвиги. А пока готова к сотрудничеству в качестве вашего личного копирайтера, журналиста и писателя.
 


Профессиональный переводчик с английского, немецкого, испанского языков, филолог, журналист. Начальник отдела ВЭД в компании «Сантехмаркет Гейзер».
Учусь на IV курсе факультета журналистики Санкт-Петербургского Государственного Университета. Люблю и умею: читать, писать, разговаривать.

Окончил Аграрный Университет, по образованию биолог, по призванию - журналист. Имеет солидный опыт работы в сфере копирайтинга и в разработке рекламных сюжетов и сценариев для видео-аудио роликов.






Если вас интересуют:
  • Интересный контент для наполнения сайтов любой тематики.
  • Качественные СЕО тексты для продвижения вашего бизнеса в сети Интернет.
  • Действительно работающие коммерческие предложения и рекламные тексты.
  • Пресс-релизы, статьи, обзоры для размещения в средствах массовой информации.
  • Уникальные слоганы, названия и доменные имена для ваших новых проектов.
  • Оригинальные рекламные концепции для проведения акций, кампаний, продвижения брендов.
  • Креативные сценарии рекламных видео- и аудиороликов, а так же идеи для плакатов, афиш и календарей.
  • Веселые поздравления в стихах и прозе.
  • Увлекательные очерки, рассказы, эссе.
  • Разработка характеров персонажей.


Обращайтесь по адресу:

frintezza@inbox.ru



P.S. Предпочитаю работать с текстами строительной, мебельной и биологической тематик, но серьезно рассматриваю и любые другие предложения.





Я родилась и прожила большую часть своей жизни в Сибири. Мои сочинения в школе не умещались в 18-листовую тетрадь, поэтому я не успевала вовремя сдать работу, за что регулярно получала двойки. Потом был университет, факультет романо-германской филологии, стажировка в Германии, попытка найти себя на профессиональном поприще. Сфера моей деятельности постепенно расширялась – я писала уже для разных изданий, дважды была редактором газеты в крупных компаниях (впрочем, редактор – это громко сказано, на самом деле я была писателем, корректором, редактором и фотографом одновременно). Кстати, как я могла забыть, мое главное, пожалуй, жизненное достижение – три замечательные дочки, которых я просто обожаю. Увлекаюсь позитивной психологией, фэн-шуй, индийской культурой. С удовольствием езжу в Индию, но возвращаюсь всегда в свой любимый Санкт-Петербург, которым болею с детства…



Филолог, литературный редактор, переводчик с немецкого и английского языков. Работала с издательствами Германии. В данный момент сотрудничает с издательством "Домино".

Страницы